Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Tutte le traduzioni

Cerca
Tutte le traduzioni - Francky5591

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 181 - 200 su circa 1393
<< Precedente•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Successivo >>
578
Lingua originale
Francese Un véritable coup d'état se prépare
Qu’est-ce qu’un coup d’Etat ? C’est le remplacement d’un pouvoir légitime, issu du peuple, par un pouvoir qui ne l’est pas.


Le transfert, en toute illégalité, à des autorités européennes et internationales qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique de pouvoirs qui relèvent par nature de la souveraineté populaire s’apparente à un véritable coup d’Etat.


Les gouvernants qui sont à la manoeuvre manifestent leur plus total mépris du respect des exigences démocratiques. Par des artifices de procédure, en interprétant abusivement des règles dont ils se moquent, ils se font les complices d’une entreprise de démantèlement de la démocratie et d’effacement d’un acquis fondamental dans l’histoire de l’humanité : la souveraineté du peuple.
Extrait de ce lien :
http://blogs.mediapart.fr/blog/raoul-marc-jennar/160212/un-veritable-coup-d-etat-se-prepare-le-21-fevrier

Traduzioni completate
Italiano si sta preparanto un vero e proprio colpo di stato
Danese Et sandt statskup er i anmarch
Spagnolo Se prepara un verdadero golpe de Estado
Svedese En verklig statskupp förbereds
Rumeno Se pregateşte o adevarată lovitură de stat
Olandese Een heuse staatsgreep op til
Tedesco Ein echter Putsch im Gange
Polacco Szykuje siÄ™ prawdziwy zamach stanu
Inglese A genuine coup d’état is being devised
Traduzioni richieste
Sanscrito Sanscrito
221
22Lingua originale22
Francese Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Traduzioni completate
Inglese Another subject of anger from your book: Biofuels
Portoghese brasiliano Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Spagnolo Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italiano Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Greco Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Tedesco Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Svedese Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Olandese Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Danese majs
Turco Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
Traduzioni richieste
Altre lingue Altre lingue
400
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Basco hudba
Ez da ilun, ez da beldurgarri
egun joanen itzala
oin galduek zapaldurik duten
bide xahar bat bezala.

Mila negu, mila udaberri
astindu ditu ekaitzak
banan-banan lurrean etzanaz
bizi aroen emaitzak.

Eta bihar, egunsentirako,
prest egongo da jantzia
ta ur-gainean isilik legoke
mugazainaren ontzia.
Zatoz, maite, ta azken larrosa
moz dezagun elkarrekin,
ez da bihar alferrik izango
udazkeneko San Martin.

Eta hala, poliki-poliki,
azken argia itzaliz,
etxe zahar maitagarri hartan
leiho guziak zabalik,
mugaz harat eramaten duen
bidean zehar ibiliz.
dakujem

Traduzioni richieste
Inglese Inglese
211
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Francese Entretien en ergothérapie
Quels sont les gestes du quotidien qui vous posent des difficultés ? pour vous laver ? pour vous habiller ? pour préparer à manger ? Pour marcher ?

Avez-vous souvent des douleurs? si oui, où ? et pour quels gestes ?

Quels sont vos besoins en venant dans notre hôpital ?
bonjour,
je suis ergothérapeute dans un service de rééducation adulte à Rennes, et une de nos patiente est Mongol, et elle ne parle pas du tout français , ni anglais. J'ai besoin de connaître ses difficultés au quotidien pour pouvoir lui venir en aide, ces quelques phrases pourraient peut-être initier ma démarche.
Merci d'avance.
cathy chalin

Traduzioni completate
Russo Эрготерапия
Inglese patient questionnaire
Turco Hangi gündelik işleri yapmakta...
243
Lingua originale
Francese Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Traduzioni completate
Inglese So, are international organizations powerless?
Italiano Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Greco Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Spagnolo ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Tedesco Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Portoghese brasiliano Então as organizações internacionais são impotentes?
Svedese Är internationella organisationer maktlösa?
Olandese Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Danese Så er internationale organisationer magtesløse?
Rumeno Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Bulgaro Безсилни ли са международните организации?
Persiano بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Russo Международные организации бессильны?
Cinese semplificato 国际组织是无能的吗?
Norvegese Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turco Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
Traduzioni richieste
Mongolo Mongolo
86
Lingua originale
Turco Türkiye'de posta kartı ...
Türkiye'de posta kartı çeşitliliği çok az. En iyilerinden bulmaya çalıştım, beni affedin. Sevgilerle

Kart-kartpostal
Ingiliz ing - Felemenkçe

<edit> Before edit : "Turkiyede kart cesitliligi cok az. En iyilerinden bulmaya calistim, beni ffedin. Sevgilerle"</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper version in Turkish from this text.)

Traduzioni completate
Inglese The postcards
Olandese ansichtkaarten
183
Lingua originale
Francese Mon chéri, cela fait maintenant ...
Mon chéri, cela fait maintenant trois petits mois que nous sommes ensemble. Je suis la plus heureuse des femmes. Je pense à toi, tu me manques! Avec toi je suis comblée de bonheur! J'attends impatiemment que tu m'enfiles la bague au doigt.

Traduzioni completate
Inglese My darling, we have been together ...
Bosniaco Dragi moj, zajedno smo...
Croato Dragi moj
260
Lingua originale
Francese Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...
Une fois de plus, des coups de feu ont retenti sur l’avenue de Tumaco. La panique n’a duré que quelques instants. Rapidement, les passants s’attroupent autour du corps : c’est le mort de la journée, un de plus dans ce port du Sud-Ouest colombien. «La police va prendre tout son temps pour le ramasser, lâche un habitant. Comme d’habitude.»

Traduzioni completate
Spagnolo En el infierno de Tumaco, epicentro de la lucha...
Inglese In Tumaco's hell
403
Lingua originale
Rumeno Rotaru
“- Cine ți-a cerut așa ceva? se minună Rotaru.
- Nimeni! Și totuși, dacă aș scoate gazeta pe care inima mea o poftește, ar trebui să intru în solda cine știe cui, fiindcă n-am bani! mărturisi Toma. Dumneata însuți îmi faci imputări, dar niciodată nu mi-ai oferit sprijinul...Iartă-mă că ți-o spun!
- Dar nici tu nu mi l-ai cerut, Tomiță! zise zâmbind Rotaru. De altfel, nu poți oferi ceea ce n-ai! Eu nici nu mă pricep în ziaristică, și nici bani nu am atâția cât se pare că poate înghiți un jurnal.”
british

Traduzioni completate
Francese Rotaru
Inglese Rotaru
29
Lingua originale
Italiano Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Vivono, aspettando l'ultimo giudizio

AUTRE LANGUE DEMANDEE : 1 : SICILIEN
AUTRE LANGUE DEMANDEE : 2 : CORSE

Traduzioni richieste
Altre lingue Altre lingue
<< Precedente•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Successivo >>